At least French, German and English all use different symbols for quotation
marks, but the abstract idea is the same -- there is an opening quote and a
close quote. Elsewhere it was pointed out that quotes nest differently in
British and American English. All of these seem to me to be excellent
arguments to use markup instead of entities. With markup, the same
convention would be used across languages, but with entities, different
entitities will be needed in each language.
--- Gregory Woodhouse gjw@best.com home page: http://www.best.com/~gjw/ resource page: http://www.best.com/~gjw/resource/