>>2) You want to be able to explicitly author these two versions, such
>>as for an example of useage in different languages.
Intuitvely, I think that the best usage is to retain a simple <q> with =
the expectation that the browser will know it's swiss and not =
german-german.
... that way a German-speaker who reads French and receives =
<q>alors</q> will see it as =BBalors=AB in the German manner rather than =
=ABalors=BB which is the French manner. Seems OK to me.
(I have an ill-defined theory that browsers ought to know a number of =
things, e.g. time zone, decimal representation, quote style, etc. )
Steve Graham
The Associated Press